Rivalry in Worldly Increase
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[102:1]
Rivalry in worldly increase distracteth you
[102:2]
Until ye come to the graves.
[102:3]
Nay, but ye will come to know!
[102:4]
Nay, but ye will come to know!
[102:5]
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
[102:6]
For ye will behold hell-fire.
[102:7]
Aye, ye will behold it with sure vision.
[102:8]
Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.
The Traducer
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[104:1]
Woe unto every slandering traducer,
[104:2]
Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.
[104:3]
He thinketh that his wealth will render him immortal.
[104:4]
Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
[104:5]
Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!
[104:6]
(It is) the fire of Allah, kindled,
[104:7]
Which leapeth up over the hearts (of men).
[104:8]
Lo! it is closed in on them
[104:9]
In outstretched columns.
Defrauding
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[83:1]
Woe unto the defrauders:
[83:2]
Those who when they take the measure from mankind demand it full,
[83:3]
But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss.
[83:4]
Do such (men) not consider that they will be raised again
[83:5]
Unto an Awful Day,
[83:6]
The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds ?
[83:7]
Nay, but the record of the vile is in Sijjin -
[83:8]
Ah! what will convey unto thee what Sijjin is! -
[83:9]
A written record.
[83:10]
Woe unto the repudiators on that day!
[83:11]
Those who deny the Day of Judgment
[83:12]
Which none denieth save each criminal transgressor,
[83:13]
Who, when thou readest unto him Our revelations, saith: (Mere) fables of the men of old.
[83:14]
Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts.
[83:15]
Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord.
[83:16]
Then lo! they verily will burn in hell,
[83:17]
And it will be said (unto them): This is that which ye used to deny.
[83:18]
Nay, but the record of the righteous is in ’Illiyin -
[83:19]
Ah, what will convey unto thee what ’Illiyin is! -
[83:20]
A written record,
[83:21]
Attested by those who are brought near (unto their Lord).
[83:22]
Lo! the righteous verily are in delight,
[83:23]
On couches, gazing,
[83:24]
Thou wilt know in their faces the radiance of delight.
[83:25]
They are given to drink of a pure wine, sealed,
[83:26]
Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss -
[83:27]
And mixed with water of Tasnim,
[83:28]
A spring whence those brought near (to Allah) drink.
[83:29]
Lo! the guilty used to laugh at those who believed,
[83:30]
And wink one to another when they passed them;
[83:31]
And when they returned to their own folk, they returned jesting;
[83:32]
And when they saw them they said: Lo! these have gone astray.
[83:33]
Yet they were not sent as guardians over them.
[83:34]
This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers,
[83:35]
On high couches, gazing.
[83:36]
Are not the disbelievers paid for what they used to do?
The Earthquake
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
[99:1]
When the earth is shaken to her (utmost) convulsion,
[99:2]
And the earth throws up her burdens (from within),
[99:3]
And man cries (distressed): ’What is the matter with her?’-
[99:4]
On that Day will she declare her tidings:
[99:5]
For that thy Lord will have given her inspiration.
[99:6]
On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done).
[99:7]
Then shall anyone who has done an atom’s weight of good, see it!
[99:8]
And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it.
A series of Blogs and Notes on the Ayats of Quran; Verses of Bible; & USA Muslim Economy. Please excuse any errors from me (in some notes thoughts are all over the place) the good of it is from Allah.
Monday, January 2, 2012
I just realized something...it's not my fault we are the 99%
Labels:
broke,
Defrauders,
financially,
Hamazah,
Mutaffifin,
Rivalry in Worldly increase,
Surahtul,
Takathar,
Traducer
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment